日语翻译中文

2024-05-07 11:28

1. 日语翻译中文

こんにちは 你好 
 罗马音:kon ni chi wa 
汉语模拟音:空你级哇 

おはようございます 早上好 
 罗马音:o ha you go za I ma su 
汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯 

こんばんは 晚上好 
 罗马音:kon ban wa 
汉语模拟音:空帮哇 

さようなら 再见 
 罗马音:sa you na ra 
汉语模拟音:撒哟那啦 

じゃね 再见 平辈之间 
 罗马音:ja ne 
汉语模拟音:加乃 

じゃ(あ)あした 明天见 
 罗马音:ja(a)ne 
汉语模拟:加,啊西大 

お休み 晚安 平辈之间 
 罗马音:o ya su mi 
汉语模拟:哦呀斯米 

お休みなさい 晚安 对长辈 
 罗马音:o ya su mi na sai 
汉语模拟音:哦呀斯米那赛 

初めまして、どうぞ宜しくお愿いします。 初次见面,请多关照。 
 罗马音:ha ji me ma shi te,dou zo yo ro shi ku o ne ga I shi ma su 
汉语模拟音:哈级买嘛习带 到哦早 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯 

初めまして、どうぞ宜しく或者初めまして、宜しくお愿いします 初次见面,请多关照 
 罗马音:ha ji me ma shi te dou zo yo ro shi ku或者hajimemashite yoroshikuonegaishimasu 
汉语模拟音:哈级买嘛习带 到哦早 哟罗习哭 或者哈级买嘛习带 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯 
比お愿いします 更加尊敬的是お愿いいたします。 

すみません 对不起 
 罗马音:su mi ma se n 
汉语模拟音:斯米嘛赛恩 

ごめん(なさい) 
 罗马音:go men(na sai) 
汉语模拟音:过么恩(那赛) 

ありがとうございます 谢谢 对长辈 
 罗马音:a ri ga tou guo za I ma su 
汉语模拟音:阿里嘎多过咋一马斯 

ありがとう 谢谢,平时对平辈这么说就可以。 
 罗马音:a ri ga tou 
汉语模拟音:阿里嘎多 

どういたしまして 不用谢 
 罗马音:dou I ta shi ma shi te 
汉语模拟音:到一答习嘛习带 

いただきます 我吃了~(吃饭前说) 
 罗马音:I ta da ki ma su 
汉语模拟音:一大大ki马斯 

ごちそうさまでした 吃好了(饭后) 
 罗马音:go chi sou sa ma de shi ta 
汉语模拟音:过级缩哦撒嘛带习答 

顽张れ 加油 一般女性说 
 罗马音:gan ba re 
汉语模拟音:干把累 

顽张って 加油 
 罗马音:gan ba tte 
汉语模拟音:干把de

ごめんください 对不起有人么? 
 罗马音:go men ku da sai 
汉语模拟音:过么恩哭答撒一 

爱してる 我爱你 汗||这个问的最多了~ 
 罗马音:ai shi te ru 
汉语模拟音:啊一习忒路 

あなたのことが好きです 我喜欢你 还有这个问的也很多~ 
 罗马音:a na ta no ko to ga su ki de su 
汉语模拟音:阿娜大诺扩多啊斯ki戴斯 

ただいま 我回来了(回家时说) 
 罗马音:ta da I ma 
汉语模拟音:他大一嘛 

お帰り(なさい) 你回来啦~(别人回家时说) 
 罗马音:o ka e ri(nasai) 
汉语模拟音:哦卡诶里(那撒一) 

いってらっしゃい 走吧,去吧(别人离开时说) 
 罗马音:I tte ra ssha i 
汉语模拟音:一带啦下一 

失礼します 告辞了 
 罗马音:shi tsu rei shi ma su 
汉语模拟音:习字来习马斯 

失礼しました 失礼了,打搅了 
 罗马音:shitsureishimashita 
汉语模拟音:习字来习嘛习答 

行ってきます 我走了(自己离开时说) 
 罗马音:I tte ki ma su 
汉语模拟音:一带ki马斯 

分かりました 我知道了,我明白了 
 罗马音:wa ka ri ma shi ta 
汉语模拟音:哇噶里嘛习答 

分かった 我知道了,我明白了(是分かりました的简体型,只能用于平辈好朋友之间) 
 罗马音:wa ka tta 
汉语模拟音:哇嘎大 

お先に失礼します 我先告辞了 
 罗马音:o sa ki ni shi tsu rei shi ma su 
汉语模拟音:哦撒ki你习字来习马斯 

ご疲れ様でした 辛苦了 
 罗马音:go tsu ka rei sa ma de shi ta 
汉语模拟音:过词卡来萨马带西大 

ご苦労様でした 辛苦了 
 罗马音:go ku rou sa ma de shi ta 
汉语模拟音:过哭老萨马带西大 

お久しぶりです 好久不见 
 罗马音:o hi sa shi bu ri de su 
汉语模拟音:哦hi撒习不里带斯 

これからお世话になります 今后请多关照 
 罗马音:ko re ka ra o se wa ni na ri ma su 
汉语模拟音:扩来噶啦 哦赛哇你那里马斯 

気をつけて 注意(别人走时说有路上小心的意思) 
 罗马音:ki o tsu ke te 
汉语模拟音:ki哦词开带 

申し訳ありません 对不起,抱歉(很郑重) 
 罗马音:mou shi wa ke a ri ma sen 
汉语模拟音:毛哦习哇改阿里玛赛恩 

どうして&何で&なぜ 为什么 
 罗马音:dou shi te&nan de&naze 
汉语模拟音:到哦系带&囊带&那ze
就这些吧

日语翻译中文

2. 日语中文翻译

去日本不会日语,如果你想短时间里掌握日语日常用语是不可能的,我推荐你使用手机翻译软件,比如 语音翻译器,它是一款不错的中日语翻译软件,支持同声语音对话翻译功能,适合出国使用。
中日语翻译操作步骤:
1:打开应用市场的“语音翻译器”,打开后我们有两种翻译模式可以选择,语音模式和文本模式,小编推荐大家选择语音翻译模式,因为它可以进行中日语言间的语音相互翻译,听起来是不是很棒。

2:选择语种,源语种选择中文或者是中文简体,目标语种选择日语。

3:开始进入日语翻译软件翻译日语页面,点击最下角的中文按钮,开始说话,录音完成后,点击完成按钮,开始进行翻译。注意在日本旅行一定要事先了解好当地的风俗文化,以免在交流中引起不必要的误会。

4:语音翻译页面,语音翻译的结果会以文字和语音播放的两种形式出现。当然,如果你想进行语音的重复播放,你可以点击文本框中的喇叭按钮,即可完成。




3. 日语翻译中文

想要翻译图片上的日语,我推荐你使用翻译软件 语音翻译器,这样以后翻译日语就不用了麻烦了。
中日语拍照翻译操作步骤:
1:打开手机中的扫一扫功能,现如今手机中的扫一扫功能都带有识别文档的功能,用以提取日文文字。

2:复制文本后,在手机应用市场打开“语音翻译器”,选择文本翻译模式,打开后复制粘贴到文本框中。

3:选择语种,源语种选择日文,目标语种选择中文。

4:语种选择完毕后,点击翻译按钮,开始进行翻译。

5:翻译结果会以中文文字的形式出现,同时在文本框中还会有各种工具,用以编辑中文文本框。
 


日语翻译中文

4. 日语翻译中文

今、仕様书を作成しているのですが、ベルトを1本ずつ入れるケース (透明なプラスチック)の大きさは判りますか? 
现在我正在做产品规格书,每个都装进一条皮带的箱子(透明塑料的)的大小你知道吗?


また、ダンボールの大きさは顶いているのですが、メールの寸法はダンボールの外寸法ですか? 
此外,我收到了纸箱的大小,不过你邮件里说的尺寸是纸箱外壳的尺寸吗?

内寸法ですか? 
还是内部尺码?

(外寸法だと、64pcs,ベルトが入らないのでは? )という意见が出ていますので确认してみて 
下さい。
(如果是外部尺码,62箱的话,皮带就放不进去了吧?)因为有这样的意见所以请你们确认一下。

5. 日语翻译中文

生命的虚幻的恋せよ少女啊
现在的冲击性的体验纺咕
唯一的绊
Wonder斯特拉”
TV动画『Fate / kaleid linerプリズマ☆依莉雅Zwei赫始祖开放主要题歌’
青你的动驱使着我达跑
谁也不知道的思念一起隐藏
困惑舍相关进看的话
新强的定义得到了。
不是一个人也一定能抓住星座
生命的虚幻的恋せよ少女啊
现在的冲击性的体验纺咕
只有一个绊
注意到的你的思念
已经什么都不用说
啊啊心轻轻触摸到的
手重叠的热情超过一个世界
喂听得见
鼓动悸动
仿佛在年幼的一天一样的
知道的只有一个
清澈的方法
你也直觉附的一线光芒
冒险总是超越想象
带来新的相遇
如果是你的话,广阔的天空
一定的航线画
这个世界的尽头,相连的少女啊
现在情热性的诱惑和时上脸颊上的泪水
注意到的话我达
一定在哪里都被飞吃
啊啊心轻轻触及
一切都已经得到大人
浮现出的
还不知道生命的虚幻的少女
一直确吧自己的情况下
花开夸被相信的
连接着了世界的某处
这样还不见星座为目标
出发的那天
生命的虚幻的恋せよ少女啊
现在热性的你的动有情
开流逝唯一的门
预感着你的存在
已经什么都不用说
啊啊心轻轻触摸到的
手重叠热量高响变成魔术
五一现在谁?
五一呐喊的声音
是冒险的地图见开了

日语翻译中文

6. 日语翻译中文

Believe
「海贼王OP2」
作词:谷穂チロル
作曲/编曲:GROOVE SURFERS
唱:Folder5
by
(世代传承的意志 时代的浪潮 人的梦想 这些都是无法阻挡的)
(只要人们继续追求自由的解答 这一切都将永不停止)
未来だけ信じてる 谁かが嘲ってもかまわない 只相信未来 哪个人在旁边冷嘲热讽也不所谓
走ってる情热が あなたをキラめかせる 飞扬的热情 让你如此与众不同
眩し过ぎでも 见つめていたい 虽然好刺眼 但我仍要继续凝视
どっか「美学」感じてる 不知不觉感到有种美学的感觉
I'm really really stuck on you! Wow! Woh!
谁にも似てない 梦の背中を 那独一无二的梦的身影
追いかけて 追いかけてく 不断追逐 不断追逐
夜明けを呼び覚ますような燃えるキモチ 在黎明之时 唤醒燃烧的心情
アトサキなんて今は知らない 正规的思维是怎样 现在我并不在乎
退屈な时间よりも 时间是很宝贵
ドラマティック 手に入れるまで 一定要找到那份浪漫
Believe In Wonderland!
山积みの问题を 軽めのノリでかわしちゃう 堆积成山的问题 也轻易就能解决 
この道は戻れない あなたのプライドだね 你的自尊心 让你不断向前进
トラブル続き 弱気な夜は 在难以入眠的夜里
ギュッと抱いてあげるよ 我紧紧第抱着你
I wanna wanna be with you! Wow! Woh!
谁にも见えない 梦のカタチを 那独一无二的梦的形状
つかまえて つかまえてく 不断寻找 不断寻找
わたしはついて行くから热いキモチ 用热切的心情激励自己前进
ツジツマ合わせ 别にいらない 得过且过的日子 请别再来
ありふれた日常よりも 安详的过每一天
パラダイス 目指して走れ 我决定 向指定的目标前进
Believe In Wonderland!
谁にも见えない 梦のカタチを 那独一无二的梦的形状
つかまえて つかまえてく 不断寻找 不断寻找
わたしはついて行くから 热いキモチ 用热切的心情激励自己前进
ツジツマ合わせ 别にいらない 得过且过的日子 请别再来
ありふれた日常よりも 安详的过每一天
パラダイス 目指して走れ 我决定 向指定的目标前进
Believe In Wonderland!
——————

这个应该比较正确的

7. 日语翻译中文

1、今日なら帰りの心配がないから、饮ませるチャンスだったのに。
今天不用担心回家·所以本来是(给他)灌酒的好机会,可是……

2、どちらになってもいいように、用意はしておこう。
为了无论发生(这件事的)哪边都能接受,做一下准备吧。

3、闻こえてきたのはノーテンキなマネージャーの声。
听到的是粗心大意的经理的声音。
(ノーテンキ=能天気、(关东及中部地方的方言)不合常识,轻薄的样子(或人))

4、なんとしても、时间作らなきゃ。打ち上げブッチすればなんとなるかな?
无论如何,我也得要腾出时间。把约好的事翘了的话就好了吧?
(ブッチする =打破约定,)

5、指先が、手のひらが、ドクドク脉を打ってるみたい。
感觉指尖、手心的脉动在咚咚地跳着。

6、しばらく、つながれた手の感覚に集中していると、カクン、とその手から力が抜けて。
把精神集中在被牵着的手的触觉上有了一段时间,过了这一会儿,“咵”一下(不用管,拟声词) 那只手就突然放松了。

日语翻译中文

8. 日文翻译

★翻译个啥,楼主应该到动漫版求助才对。你要的应该是原文而不是译文!!!!,下面是原文:

没有什么是完美的,这个世界并不完美,所以才显得美丽。
完璧などはありえない。この世界は不完全だ。だから、美しい。

但我们既不是恶魔, 也不是神. 我们是人啊! 连一个女孩也救不了的...... 渺小的人
だけとな、ほんとのおれたちは悪魔でも、まして神でもない、
人间なんだよ!ニーナ一人救うことができなかった、ちっぽけな人间だ。

活着,总有一天生命会燃尽,  肉体会回归大地,并且会盛开出花草.  灵魂化作回忆,在人们的心中永远活下去  世上的一切生生不息,循环往复,  人的生命也是如此
★这句话找不到原文,,我自己翻的,水平不够,肯定没有原文的味道。楼主尝试到动漫版去找吧
生きていれば、いつか命が燃え尽きる日必ず来る。肉体は大地にもどって、花の形で咲いてくる。魂は记忆になって、人々の心の中に生きていく。世の中のすべてはそいうふうに、いきいきして缲り返す。人の命も同じだ。

没有伴随伤痛的教训根本没什么意义,因为人不做任何牺牲就不能得到任何收获
痛みを伴わない教训には意义がない 
人は何かの犠牲なしには何も得る事はできないのだから

人没有牺牲就什么都得不到,为了得到什么东西,就需要付出同等的代价
人は何かの犠牲なしに、何も得ることはできない。何かを得るためには、同等の代価が必要となる。

 一即是全,全即是一
一は全、全は一。

★附上其他一些钢炼名句
1.人没有牺牲就什麽都得不到,为了得到什麽东西,就需要付出同等的代价。(开场白)    
人は何かの犠牲なしに、何も得ることはできない。何かを得るためには、同等の代価が必要となる。

2。从那一刻起,我们不能再回头,因为我对弟弟犯下的错,因为我的罪。(《兄弟》)    

3。太阳也不是神,只是高温的实体罢了。太靠近太阳只会被灼伤而已。(EDO)    
太阳も神じゃない。高热の固まりだ。それに近づきすぎれば、燃え尽きるだけ。

4。守护那样的孩子也是大人的职责。(HUGES)    
子どもを信じて见守ってやるのも、大人の役目だ。

5。一即是全,全即是一。(泉)
一は全、全は一。

6。说了要在下面推我上去的家夥,怎麽反而爬到我上面去了,混蛋。(大佐)
私の下について助力すると言っていたやつが、私より上に行ってどうするんだ、马鹿者が。

7。因为我要保护一个人,并没有人强迫我,是我自己决定的。我按照自己的意志扣动扳机,为了要保护的人。在他达到目标之前,我会毫不犹豫的扣动扳机。(丽莎)    
守るべき人がいるから。それだけは谁に强制されたわけでもない。私が决めたこと。私は私の意志で引き金を引くの。守るべき人のために。その人が目的を果たす日まで、迷うことなく引き金を引くわ。

8。因为你们兄弟都不哭,所以我才代替你们哭。(WINRY)    
あんたたち兄弟が泣かないから、代わりに泣くの。

9。没有什麽是完美的,这个世界并不完美,所以才显得美丽。(大佐)    
完璧などはありえない。この世界は不完全だ。だから、美しい。

10。即使这样我们仍然相信,人不付出就不会有收获。我们所承受的痛苦,一定是为了得到什麽而付出的代价。而且无论是谁,付出了努力就一定会得到什麽。等价交换不是世界的原则,而是总有重逢的一天,这是我和哥哥的约定。(ARU)    
それでも仆らは信じている。人は代価なしに何も得ることができない。仆らが受けた痛みは、きっと何かを得るための代価だったはずだ。そして、人は谁でも、努力という代価を払うことで、必ず何かを得ることができると。等価交换は世界の原则じゃない。いつかまた会う日まで交わした、仆と兄さんの......约束だ。

11。“假如我当上大总统!我要让全国女性都穿上迷你裙....”    
私が大総统についた暁には、全军の女性の制服を、ミニスカートにするっ。

12。“下雨了啊。”    
......雨がふってきたな。

13。“比自己,比梦想更重要的东西永远都存在著...”    
いつだってあるぞ。自分よりも、梦よりも、大事なことを。

14。“即使是命令,也不必要遵从不合理的事,要让自己站於不必遵从的立场。”
たとえ命令であろうと、理不尽なことに従うべきではない。従わなくていい立场になろうと。

15。“会追缉你们,不仅仅是因为命令,而是快被你们气炸了!为什麽不寻求我的帮助,就那样任意地落跑了!!”    
お前たちを追うのは、命令だからじゃない。お前たちに腹を立てているからだ。なぜ、私の保护を求めず、胜手に逃亡した!!

16。“我要成为大总统,我要改变这个国家的现状。”    
俺は大総统になる。この国のあり方を変える。

17。“恭喜你成为军队走狗!”  
おめでとう、これで晴れて军の犬だ。

18。“女朋友?分手!到中央去再交一个。”
彼女?别れろ。中央で新しい女をつくれ。

19。“站起来,向前走,你不是有一对很漂亮的长腿吗?”
立って歩け、前へ进め、あんたには立派な足がついているじゃないか。

20。ARU,我一直没敢问你,你是不是一直很恨我?都怪我,你的身体才变成这样。所以    我……我一直在想,你是不是很恨我。”    
アル......俺、ずっと恐くて闻けなかった......俺を恨んでいるか?お前がそんな体になったのも、俺のせいだ。だから......だから、お前は俺を恨んでるんじゃないかって......。

21。“但我们既不是恶魔,    也不是神.    我们是人啊!    连一个女孩也救不了的......    渺小的人!”
本当の俺たちは、悪魔でも、ましてや神でもない。人间なんだよっ!ニーナ一人救うことのできなかった、ちっぽけな......人间だ。

22。“我不想,再一次和你分开。”    
二度と......离れ离れになりたくない。

23。“我要说几多次也可以.    
活下去,活下去,活下去.    
继续研究炼金术    
总有一天恢复原来的身体    
死...一个人死去之类的绝对不容许!”  
何度でも言ってやる。生きて生きて生き延びて、もっと錬金术を研究して、いつか......もとの体に。死ぬなんて、一人で死ぬなんて、绝対に许さない!

24。“勇往直前吧,不要干不见得人的事,既然你用过我的名字。”
前に进めよ!みっともないマネはすんなっ!俺の名を骗ったからにはなっ!

25。“这点疼,比起他。。。”    
こんな痛み......あいつに比べたら......。

26。“没有伴随伤痛的教训根本没甚麽意义,    因为人不作任何牺牲就不能得到任何收获。”    

27。“我早就见过地狱了!”    
地狱ならとうに见た!

28。“妈妈..真的很温柔;    我们只想再看一次***笑脸..”    

29。“为什麽..?    哥哥的理论应该是完美的...    理论是没有错的。错的是......    我们!”    
なんで。兄さんの理论は完璧だったはず。
理论は间违っちゃいなかった。间违ってたのは......俺たちだ。

30。“老婆孩子还在家裏等我呢。”    
家で女房と子どもが待っているんだ。

31。“你现在应该结交朋友多过树立敌人。所以,罗伊,……赶快娶个老婆吧!”    
お前さんを理解して支えてくれる仲间を一人でも多く作っておけよ。だからロイ......早く嫁さんつくっとけ。

32。古利德:“你谁啊?”    
泉老师:“主妇!”    
ねえさん、なにもんだい?
主妇だっ!

33。“活著,总有一天生命会燃尽,    
肉体会回归大地,并且会盛开出花草.    
灵魂化作回忆,在人们的心中永远活下去    
世上的一切生生不息,循环往复,    
人的生命也是如此。”    

34。“请多相信大人的话好吗?”
少しは大人を信用してくれてもいいじゃない。

35。“大佐,在下雨天,你是无能的。”  
雨の日は无能なんだから、下がっててください、大佐。

36。“承受痛苦的人能睡著,施加痛苦的人睡不著……那麽从今天起我不再入睡!”    
痛みを受けても眠ることはできる。痛みを与えれば眠ることはできない......ならば今日より我は眠らぬっ!

37。“为伤痛折磨著,无法安稳入睡,但是我已不用担心了.我已追寻到永眠。”
痛みを与えては、眠ることをできぬ......だが、もうその心配はいらぬ。もはや眠りを求めることを......。