炒股票在英文里怎么说?保证金在英文里怎么说?

2024-05-09 14:25

1. 炒股票在英文里怎么说?保证金在英文里怎么说?

“炒股票”英文翻译为Stock speculation,“保证金”翻译为Bond。
(1)炒股票是靠做股票生意而牟利。
(2)保证金,意思是为了保证履行某种义务而缴纳的一定数量的钱。
在陶行知 《中国大众教育问题》里写到:“流通图书馆要保证金,少则五毛,多则一元二元,只是这个条件已经把穷光蛋赶到门外去了。”
旧时被告人为了保证不逃避审讯而向法院或警察机关缴纳的一定数量的钱。


扩展资料:
“炒股票”和“保证金”的英文翻译用出现在大学英语4、6级的英语作文中,如下:
股价的涨跌最简单的说法就是up和down,这两个字可以当形容词(be动词+ up)或是动词(up前不加be动词)来用,例如Microsoft股票涨了一又四分之三块,老美就会说“Microsoft up 1and third fourths.”(动词)。
或是“Microsoft was up one and third fourths.”(形容词)不过一般而言,up和down当动词的用法较常见。

炒股票在英文里怎么说?保证金在英文里怎么说?

2. 炒股票在英文里怎么说?保证金在英文里怎么说?

取哪一种翻译要看你要表达的意境或意思。
炒股票:
stock
trading
/
trade
stocks
(平和的翻译)
buy
and
sell
stocks
speculate
on
stocks
(有投机之意)
scalp
a
stock
(倒卖买卖以期获得小而快捷之利润)
trade
and
speculate
stocks
as
a
living
(以买卖投机股票来营生)
保证金:
deposit
(押金,保证金)
cash
deposit.
(以现金存放的保证金)
guarantee
/
guarantee
money
/
guarantee
bond
(保金,保证金)
earnest
/
earnest
money
(定金,保证金)
security
deposit
(安全保证金)
margin
deposit.
("孖展"账户保证金/以按金方式交易的保证金)
bail
/
bail
bond
(保释金,作以保释用途的保证金)
recognizance
(法律术语-
保证书,
保释金,
保证金)
surety
/
surety
money
/
surety
bond
(银行术语
-
担保,作为偿还债务或合同担保的保证金)