英语翻译。请不要用翻译工具翻译,谢谢

2024-05-20 06:47

1. 英语翻译。请不要用翻译工具翻译,谢谢

合群看起来像一个很好增加你的社会关系的方式。
和家人、朋友、邻居甚至宠物的关系都会有用处。
但是最长有效的可能来自婚姻或等价关系的影响
最先被写到的是在1858年由威廉写的寡妇和鳏夫鳏夫

以上是自己翻译,以下就是百度。你要觉得还不错,追加评论我可以继续翻译
在更高的风险比染色
他们的研究表明,已婚以后结婚可以增加多达七年,人的生命和一个女人的作用是为各种原因导致的死亡事故是否生病或自伤即使情况对你不利婚姻可以弥补琳达韦特的芝加哥大学发现,已婚的老人心脏病患者可以活到将近四年的时间比未婚男子心脏健康,同样一个结了婚的男人谁吸烟超过一包一天可能活到一个离过婚的男人谁不吸烟有缺点但是作为合作伙伴更可能成为生病或者死亡的几年他们的配偶死后照顾配偶精神能给你们留下一些相同的严重问题,甚至因此赞成的几率婚姻在30年超过10000人的研究哈佛医学院的尼古拉斯Christakis描述各种socialnet剃类似效果的工作

英语翻译。请不要用翻译工具翻译,谢谢

2. 帮忙翻译成英语 不要用翻译工具翻译

案例简介: 
Case description: 

北京东单东方广场的某外资SP公司招聘员工。 
Beijing a foreign dongdan Oriental plaza SP company staff recruitment. 

: 
: 

一位A入职的第二天就没来上班,没有来电话,上午公司打电话联系不到本人。 
One day A entry didn't come to work, have no phone call, morning company less than I contact. 

经她弟弟解释,她不打算来公司上班了,具体原因没有说明。 
After her brother explanation, she isn't going to come the company to work, the specific reason no explanation. 

下午,她本人终于接电话,不肯来公司说明辞职原因。 
In the afternoon, she I finally answered the phone, not come company explain reasons for quitting. 

三天后又来公司,中间反复两次,最终决定不上班了。 
Three days later, the middle to company repeatedly twice, eventually decided not to work. 

她的工作职责是负责前台接待。 
Her job is responsible for the reception. 

入职当天晚上公司举行了聚餐,她和同事谈得也挺愉快。 
Entry on the night the company held dinner, she and her colleagues talked also pretty happy. 

她自述的辞职原因:工作内容和自己预期不一样,琐碎繁杂,觉得自己无法胜任前台工作。 
Her own reasons for quitting: work contents and their expectations are not the same, trivial multifarious, feel oneself not equal to front desk work. 

HR对她的印象:内向,有想法,不甘于做琐碎、接待人的工作,对批评(即使是善意的)非常敏感。 
HR impression of her: introverted, ideas, unwilling to do there, trivial, the work, the criticism unawares (even well-meaning) are very sensitive. 

招聘流程:1.公司在网上发布招聘信息。 
Recruitment procedure: 1. The company released online recruitment information. 

2.总经理亲自筛选简历。 
2. General manager personally screen resumes. 

筛选标准:本科应届毕业生或者年轻的,最好有照片,看起来漂亮的,学校最好是名校。 
Screening criteria: bachelor graduates or young, had better have photographs, looks beautiful, the school is best school. 

3.面试:如果总经理有时间就总经理直接面试。 
3. Interview: if you have time gm gm directly interview. 

如果总经理没时间HR进行初步面试,总经理最终面试。 
If gm didn't have time to HR preliminary interview, general manager final interview. 

新员工的工作岗位,职责,薪资,入职时间都由总经理定。 
New workers, responsibility, salary, induction time set by the general manager. 

5.面试合格后录用,没有入职前培训,直接进入工作。 
5. Interview after passing hired, nobody pre-employment training, directly into work.

3. 英译中,不要用翻译器,谢谢

4. 高昂的生活费用使得许多女性在外工作成为必然,但是女性们往往选择那些能够用得到自己的技术和教育或能过上更有趣味的生活的工作。很多的美国女性享受在外工作和得到报酬的那种独立感。
5. 广告成为我们日常生活的一部分。我们在报纸、收音机和电视上,在街上甚至是公共汽车和火车上都能看得到它们。我们对此习以为常,如果哪天早上我们起来后发现所有的广告都不翼而飞了,那会让人觉得无比怪异。
6. 在15世纪早期,中国是世界上的超级大国,郑和是中国的舰队长官。他带领一支盛大的舰队横跨印度洋,最后到达非洲东岸。

英译中,不要用翻译器,谢谢

4. 帮忙翻译一下,不要用翻译工具,谢谢。

Jan Mela出生在波兰。在200年他在一场事故中丢了一条胳膊和一条腿。但这并没有阻止他。这个15岁的男孩在2004年从波兰走到了北极。
“如果我能做到,其他人也能做大事的,"Mela 走之前说。
波兰报纸说Mela是走到北极的最年轻的,也是第一个的残疾人。
Mela是借助于一条人造假腿走到北极的。
事故发生后,Mela很难过。但是他没有丧失希望。一天,他遇见了Marek Kaminski。在1996一年年,Kaminski去了北极和南极。Mela问Kaminski下次他们能否同行,Kaminski说可以。
Mela花了21天走到北极。最后的三四天因为坏天气很难熬,但是Mela坚持着没有放弃。

5. 求英文翻译 不要用翻译工具

The characteristics of:
Beautiful and durable, lightweight feel handle covered by soft EVA material, accord with human body engineering,comfortable and labor saving, special plastic handle handle on the characteristics, but also has a skidproof function.
The use of professional dog nail clippers, convenient health, not only to avoid the cross infection of diseases mayalso can more quickly, and promise not to hurt the baby complete "work", so why not?
Flat mouth close, let your pet is no longer afraid of nails, beauty is a virtue, oh ~ ~ ~ ~ ~ remember not to cut into the baby nails!
Usage:
1 cats and dogs on the thigh, gently touch its head to make them calm.
2 picks up where one foot with special nails device put long nails one by one cut.
3 nails and toenails device to form a 45 degree angle.
4 do not cut too close to the meat root (dark opaque), otherwise it will bleed.
5 if not bleeding, they should immediately medication cotton plus hemostatic agent for its hemostatic.
6 when finishing cutting toenails after the soles of the feet to cut hair, cut with the Ottomans to flat row, too long will make pets slip, short foot wall will be vulnerable to a hard object spine injury.
7 the other is equipped with a nail file, the manicured nails after the dog, can help nail repair, not to break or hurt someone.

求英文翻译 不要用翻译工具

6. 英语翻译,不要翻译工具!

1.她用湿木梳理顺了头发,擦了擦脏鞋子,回忆着认识他以来的这三个月。
2.她迫不及待的想要再见他一面,可他并不想她的话怎么办?
3.仅仅把产量提高20%,就意味着疾病与健康,饥饿与自给自足家庭的差别。
4.你送的礼物不是给你所爱的人留念的,而是给那些的确需要的人生活上的帮助。

7. 英译汉,不要工具翻译的,在线等

出版社发行这本书可能从1478年持续到1487年,第二个出版著作是Aretinus用拉丁语翻译亚里士多德的《尼各马科伦理学》,现存的有八份副本的几个片段,但所有的副本的印刷质量都很差,它在1479年出版。在1480年由罗马的Aegidius de Columna写的《原罪》打印。实际上,其利益之一在于版权页被印成红色。这是在早期的牛津出版社彩印印刷唯一的实例。这紧跟着同年的第一个英文印刷的经典之作《Cicero pro Milone》,这部著作被认为是唯一的经典之作直到1497年《特伦斯》向全世界发行。
   经供参考

英译汉,不要工具翻译的,在线等

8. 请翻译这几句英语,别用翻译器啊

建议译文如下:
相反地,该学科的形成,是与一个由移民组成的社会,在快速工业化和都市成长所造成的混乱中所积累的经验有关。事实上,必须强调的是,社会学从一开始就很偏重实用性,当中更多涉及的,是社会改革和社会工作,而较少政治上的决断。
 
至於楼主所问的翻译这句话的关键是甚麼,却不会答了,因为这两句话的翻译和其他翻译一样,关键都是看懂原文,然後准确地以中文表达出来。这样的答案,连我自己都觉得等於没答一样。可是,若不这样答,又不知还有甚麼可说。倒不如由楼主具体地说一下,你觉得翻译这两句话的难处在那裏?然後大家再讨论、切磋、交流。
最新文章
热门文章
推荐阅读