1. "有限公司"怎么用英语翻译
有限公司
翻译成英文是:limited company
limited company
英[ˈlimitid ˈkʌmpəni] 美[ˈlɪmɪtɪd ˈkʌmpəni]
n. 有限公司;
[例句]They had plans to turn the club into a limited company.
他们计划将这个俱乐部变为一家股份有限公司。
2. ‘有限公司’和‘有限责任公司’怎么翻译
【有限责任公司】
中文简称: 有限公司
英文全称: “Company Limited”,
英文缩写:“Co. Ltd.”或“Co.,Ltd.”。
补充说明:(实际使用当中两种都能见到,区别仅在于:前者用空格来作间隔,后者用逗号来
作间隔,间隔不能省略。“Co.”和“Ltd.”中的“.”都是用来表示单词短缩省略
的符号,均不能省略。)
3. ‘有限公司’和‘有限责任公司’怎么翻译?
【有限责任公司】
中文简称: 有限公司
英文全称: “Company Limited”,
英文缩写:“Co. Ltd.”或“Co.,Ltd.”。
补充说明:(实际使用当中两种都能见到,区别仅在于:前者用空格来作间隔,后者用逗号来
作间隔,间隔不能省略。“Co.”和“Ltd.”中的“.”都是用来表示单词短缩省略
的符号,均不能省略。)
4. ‘有限公司’和‘有限责任公司’怎么翻译?
【有限责任公司】\x0d\x0a \x0d\x0a 中文简称: 有限公司\x0d\x0a 英文全称: “Company Limited”,\x0d\x0a 英文缩写:“Co. Ltd.”或“Co.,Ltd.”。\x0d\x0a 补充说明:(实际使用当中两种都能见到,区别仅在于:前者用空格来作间隔,后者用逗号来\x0d\x0a 作间隔,间隔不能省略。“Co.”和“Ltd.”中的“.”都是用来表示单词短缩省略\x0d\x0a 的符号,均不能省略。)
5. 有限公司翻译成英文?
问题一:有限责任公司英文翻译时是不是直接翻译成Co., Ltd. 有限责任公司:Limited Liability pany
有限公司:Co.,Ltd.
两个都可以表示有限责任公司,但一旦选择用某个,就要保持一致,以避免不必要的麻烦.
根据我国公司法的规定,我国的“公司是指依照本法在中国境内设立的有限责任公司和股份有限公司”。
1.有限责任公司,简称有限公司,股东以其出资额为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任。这类公司,根据公司法的规定,必须在公司名称中标明“有限责任公司”或者“有限公司”字样。
2.股份有限公司,简称股份公司,其全部资本分为等额股份,股东以其所持股份为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任。这类公司,根据公司法的规定,必须在公司名称中标明“股份有限公司”或者“股份公司”字样。
无论有限公司还是股份公司,他们最大的特点就是股东对公司承担的责任是有限的,并以其出资额为限。也就是说,当公司资产不足以偿还其所欠债务时,股东无需承担连带清偿责任,即不需股东替公司还债。
相对于承担有限责任的公司(包括有限公司和股份公司)而言,无限责任公司是指股东对公司及其债务承担无限连带责任。也就是说,如果公司不能偿还债务时,由股东承担清偿责任。在我国,是不允许设立无限责任公司的,但却允许设立承担无限责任的企业,如个人独资企业、合伙企业。这些企业不是独立法人,所以不能成为公司,并且由企业业主直接承担无限的企业责任。
另外,还有一种公司,叫做两合公司,其一部分股东对公司承担有限责任,而另一部分股东则对公司承担无限责任。因此。两合公司同时具备有限公司和无限公司的特点。同样的,在我国,是不允许设立两合公司的。
所以,有限责任公司与有限公司是一回事。
另外,公司办理了工商注册后,公司名称受法律保护,且在日常经营活动中,应当使用工商行政管理部门核准的名称。不能改变、增减其中的任何一个字。比如,“ABC有限公司”不能被称为“ABC有限责任公司”,反过来,“DEF有限责任公司”也不能被称为“DEF有限公司”,否则在法律上将被视为两个不同的公司。
zhidao.baidu/question/4716964
zhidao.baidu/question/816933?fr=qrl3
问题二:有限公司用英语怎么说啊? 是Co.Ltd还是? 应该是Co.,Ltd
你少了一个逗号
Co.是公司单词的缩写pany,Ltd是Limited的缩写
问题三:股份有限公司 英语怎么翻译? 有好几种说法,一般翻译为:
Corporation Limited
可以简写为
Co., Ltd. (它常用于公司名称上)。
其它的有:
joint stock limited partnership
limited liability pany
incorporated pany
a limited pany |
例如:
三光仪器股份有限公司.
San Kwang Instruments Co., Ltd.
我们是一家股份制公司/股份有限公司。
We are a stock pany/limited liability pany.
石油化工集团股份有限公司总经理助理。
Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Industrial Corporation Ltd.
公开发行股票是设立股份有限公司的一种途径。
Public share issue is one way for the establishment of a joint stock limited pany.
股份有限公司签发股份证明书,代表股东权利。
Share certificates are issued in joint stock limited pany, which represent shareholder's right.
问题四:‘有限公司’和‘有限责任公司’怎么翻译 有限责任公司limited pany,简写:, Co., Ltd Limited Liability Corporations简写:LLC
麻烦采纳,谢谢!
问题五:中文公司名如何翻译成英语 Foshan Tengyiying Biotech co., LTD
问题六:科技股份有限公司英文怎么翻译 XX Technology & Materials Corporation 前面的名字你可以自己加上去,因为是专有名词所以大写比较好,最后的那个单词可以简写成Co.这主要看你自己需要了
6. 有限公司翻译?
问题一:‘有限公司’和‘有限责任公司’怎么翻译 有限责任公司limited pany,简写:, Co., Ltd Limited Liability Corporations简写:LLC
麻烦采纳,谢谢!
问题二:有限公司 英文缩写 有限公司的英文全称为“pany Limited”,可以缩写成“Co. Ltd.”,也可以缩写成“Co.,Ltd.”。这两种缩写方法在实际使用当中都能见到,两者的区别仅在于:前者用空格来作间隔,后者用逗号来作间隔。间隔不能省略(不管是手写还是打字)。
“Co.”和“Ltd.”中的“.”都是用来表示单词短缩省略的符号,均不能省略。
问题三:科技有限公司 怎么翻译 Technology Co. Ltd
科技有限公司
如:
1.北京联开世纪科技有限公司…
Beijing Union Technology Co. , Ltd. opened century. .
2.北京中交紫光科技有限公司。
Beijing China munications Unisplendour Technology Co. , Ltd.
问题四:股份有限公司 英语怎么翻译? 有好几种说法,一般翻译为:
Corporation Limited
可以简写为
Co., Ltd. (它常用于公司名称上)。
其它的有:
joint stock limited partnership
limited liability pany
incorporated pany
a limited pany |
例如:
三光仪器股份有限公司.
San Kwang Instruments Co., Ltd.
我们是一家股份制公司/股份有限公司。
We are a stock pany/limited liability pany.
石油化工集团股份有限公司总经理助理。
Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Industrial Corporation Ltd.
公开发行股票是设立股份有限公司的一种途径。
Public share issue is one way for the establishment of a joint stock limited pany.
股份有限公司签发股份证明书,代表股东权利。
Share certificates are issued in joint stock limited pany, which represent shareholder's right.
问题五:有限公司的正确英文缩写是什么? Co., Ltd.
问题六:有限责任公司的英文怎么说? 有限责任公司:Limited Liability pany
有限公司: Co.,Ltd.
问题七:有限公司,股份有限公司的英文,及其他知识? 关于公司的种类,各国不同。中国公司有两种,股份有限公司和有限责任公司。有限责任公司和常说的有限公司是一个意思。
有限公司的英文是什么?
Limited pany
全称是limited liability pany对吗?
有限责任公司
缩写:LLC 可以表示吗?常用吗?后面不同于Co.不应该有点.对吗?我推测是因为它是短语的缩写,而不是单词的缩写,所以没有点对吗?
LLC可以表示有限责任公司,很常用。不应该有点。你推测得对。
Co., Ltd.可以表示吗?常用吗?逗号后有空格吗?
可以这样表示有限公司。常用。有空格的没空格的我都见过
Ltd.可以表示吗?常用吗?
可以。算是简写吧。
Inc.可以表示吗?常用吗?是incorporation的缩写,还是incorporated的缩写?
Inc.在美国常用,联合公司,他们公司形式的一种,中国没有这种公司。Inc.在这里是incorporated的缩写。但是incorporated和incorporation的缩写都是Inc.。
股份有限公司的英文是什么?
Stock Limited pany
网上查股份(有限)公司和有限(责任)公司是有区别的,可查英文时,有人说现在都用Co.,Ltd.表示,是这样吗?可以用Co., Ltd.表示股份公司吗?
这个问题我没注意过,但是我国法律明文规定,公司名称必须注明股份有限公司还是有限责任公司,但是对译文没有规定,只须按照一般英文原则由企业自行翻译。
也有人说股份有限公司不用Co.,Ltd.表示,可以用Stock Co., Ltd.表示,对吗?还有一个joint-stock Co.,Ltd., 对吗?
joint-stock股份合作公司
有大小写标准规范吗?例如所有字母都大写,还是Co.,Ltd.这样首字母大写?还是都小写?或者怎么写都行,或者看情况,什么情况
作为一个公司的名字,最好该大写的都大写。不过我也见过美国人在他公司签名处写小写的llc
我建议这个问题不要太较真,现实工作中遇到哪个公司名字,你就看他们原本怎么写得你就怎么写就成了。像是上面的问题,Co.,ltd该不该空格,说真的我认为无所谓。
问题八:有限公司英文怎么读 pany Limited,缩写“Co.,Ltd.”。
['k?mp?ni] [?limitid]
康婆儿你 里米梯的
7. 有限公司英文翻译?
问题一:中文名公司翻译成英文 Jinan sinite Softwares Co., Ltd.
这个行不?
问题二:有限责任公司英文翻译时是不是直接翻译成Co., Ltd. 有限责任公司:Limited Liability pany
有限公司:Co.,Ltd.
两个都可以表示有限责任公司,但一旦选择用某个,就要保持一致,以避免不必要的麻烦.
根据我国公司法的规定,我国的“公司是指依照本法在中国境内设立的有限责任公司和股份有限公司”。
1.有限责任公司,简称有限公司,股东以其出资额为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任。这类公司,根据公司法的规定,必须在公司名称中标明“有限责任公司”或者“有限公司”字样。
2.股份有限公司,简称股份公司,其全部资本分为等额股份,股东以其所持股份为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任。这类公司,根据公司法的规定,必须在公司名称中标明“股份有限公司”或者“股份公司”字样。
无论有限公司还是股份公司,他们最大的特点就是股东对公司承担的责任是有限的,并以其出资额为限。也就是说,当公司资产不足以偿还其所欠债务时,股东无需承担连带清偿责任,即不需股东替公司还债。
相对于承担有限责任的公司(包括有限公司和股份公司)而言,无限责任公司是指股东对公司及其债务承担无限连带责任。也就是说,如果公司不能偿还债务时,由股东承担清偿责任。在我国,是不允许设立无限责任公司的,但却允许设立承担无限责任的企业,如个人独资企业、合伙企业。这些企业不是独立法人,所以不能成为公司,并且由企业业主直接承担无限的企业责任。
另外,还有一种公司,叫做两合公司,其一部分股东对公司承担有限责任,而另一部分股东则对公司承担无限责任。因此。两合公司同时具备有限公司和无限公司的特点。同样的,在我国,是不允许设立两合公司的。
所以,有限责任公司与有限公司是一回事。
另外,公司办理了工商注册后,公司名称受法律保护,且在日常经营活动中,应当使用工商行政管理部门核准的名称。不能改变、增减其中的任何一个字。比如,“ABC有限公司”不能被称为“ABC有限责任公司”,反过来,“DEF有限责任公司”也不能被称为“DEF有限公司”,否则在法律上将被视为两个不同的公司。
zhidao.baidu/question/4716964
zhidao.baidu/question/816933?fr=qrl3
问题三:‘有限公司’和‘有限责任公司’怎么翻译 有限责任公司limited pany,简写:, Co., Ltd Limited Liability Corporations简写:LLC
麻烦采纳,谢谢!
问题四:股份有限公司 英语怎么翻译? 有好几种说法,一般翻译为:
Corporation Limited
可以简写为
Co., Ltd. (它常用于公司名称上)。
其它的有:
joint stock limited partnership
limited liability pany
incorporated pany
a limited pany |
例如:
三光仪器股份有限公司.
San Kwang Instruments Co., Ltd.
我们是一家股份制公司/股份有限公司。
We are a stock pany/limited liability pany.
石油化工集团股份有限公司总经理助理。
Assistant to the General Manager of Shenzhen Petrochemical Industrial Corporation Ltd.
公开发行股票是设立股份有限公司的一种途径。
Public share issue is one way for the establishment of a joint stock limited pany.
股份有限公司签发股份证明书,代表股东权利。
Share certificates are issued in joint stock limited pany, which represent shareholder's right.
问题五:某某经营集团有限公司用英语怎么翻译? 某某Management Group Co., Ltd
问题六:科技股份有限公司用英文怎么翻译? Science & Technology Holding Co., Ltd
问题七:有限公司英文怎么写的 10分 简写:CO.,LTD.
例如:GUANGZHOU HUAYI TECHNOLOGY CO.,LTD畅(广州华屹科技有限公司)
问题八:有限公司 英文缩写 有限公司的英文全称为“pany Limited”,可以缩写成“Co. Ltd.”,也可以缩写成“Co.,Ltd.”。这两种缩写方法在实际使用当中都能见到,两者的区别仅在于:前者用空格来作间隔,后者用逗号来作间隔。间隔不能省略(不管是手写还是打字)。
“Co.”和“Ltd.”中的“.”都是用来表示单词短缩省略的符号,均不能省略。
8. 公司翻译成英文怎么说
company 英[ˈkʌmpəni] 美[ˈkʌmpəni]
n. 公司,商号; 作伴,伴侣,客人; 连队,中队; (社交) 集会,聚会;
[例句]Sheila found some work as a secretary in an insurance company.
希拉在一家保险公司找到一份当秘书的工作。
[其他] 复数:companies