“高层次人才科研启动基金”用英语怎么说?

2024-04-30 10:39

1. “高层次人才科研启动基金”用英语怎么说?

如果直译:Startup Foundation for Advanced Talents.
但这种性质的翻译 往往不直译。例如 国家教育部回国人员科研启动基金 的翻译是:Scientific Research Foundation for Returned Scholars, Ministry of Education of China. 可以看到,翻译中 把 启动 二字给去掉了,而改成了研究基金。
你也可以根据你的基金的实际情况作些改动。
例如
Research Foundation for Advanced Talents
Research Foundation for Talented Scholars.
Foundation for Bright Scholars
Startup Fund for Distinguished Scholars.
另外,注意 foundation 和 fund 的区别。
后者一般指 专项基金,前者泛指基金。
英语(English),属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,是由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。

“高层次人才科研启动基金”用英语怎么说?

最新文章
热门文章
推荐阅读