李尧的个人简介

2024-05-07 02:39

1. 李尧的个人简介

 李尧(代表作:《雷神太子》、《破妖小呆龙》 《破妖小呆龙2》)《大大牛》在《儿童漫画》杂志连载。单行本:作品《横扫天下》由上海人民美术出版社于2003年出版;作品《撞破江湖》少年儿童出版社2003年4月出版,上、下册,定价20元,32开。 中国少年漫画界最具实力的作者之一,故事题材多以武打格斗为主,情节跌宕起伏,幽默紧凑,画面气势恢弘。

李尧的个人简介

2. 李尧的介绍

李尧,1946年出生,内蒙古卓资人。九三学社成员。1966年毕业于内蒙古师范大学外语系英语专业。1968年后历任内蒙古《乌兰察布日报》记者、编辑,《敕勒川》文学杂志社副主编、副编审,商务部培训中心副教授。1972年开始发表作品。1986年加入中国作家协会。著有中、短篇小说集《秋天的微笑》等。中国作家协会会员,商务部培训中心教授,北京美国英语语言学院教授。

3. 李尧的介绍

李尧,男,汉族,福建罗源人,1954年5月出生,中共党员,中央党校在职大学学历,现任福建省住房和城乡建设厅党组成员、副厅长。协助分管房地产、住房保障、住房公积金、政策法规、省级建设类社团、维护稳定、信访等工作。

李尧的介绍

4. 李学尧的介绍

李学尧,1977年出生于浙江省瑞安市。现任上海财经大学法学院院长1,上海交通大学凯原法学院教授(凯原青年学者)、博士生导师,法社会学研究中心执行主任,教育部“新世纪人才”、上海市曙光学者、上海交通大学晨星A类人才计划被资助者。

5. 李尧臣的介绍

李尧臣,男,1943年3月生,浙江宁波人。1965年毕业于武汉水利电力学院水电站建筑系,1981年在中国科学技术大学研究生院固体力学专业获硕士学位。1987年赴美国Notre Dame大学航天与机械工程系留学,1989年5月再获硕士学位,1991年5月获得博士学位,又从事了18个月的博士后工作。1993年3月回国。1995-1997年在美国Notre Dame大学航天与机械工程系任访问教授。现为上海力学学会和中国力学学会会员,同济大学学报编委,同济大学工程力学与技术系教授,工程力学博士点博士生导师。

李尧臣的介绍

6. 李尧臣的介绍

李尧臣(1876~1973年),河北冀县人。幼年曾拜师学太极拳,14岁到北京谋生,4年后进入会友镖局。当时北京有八大镖局,以会友历史最久,声誉最著名。入镖局后即拜三皇炮锤外,又学十八般兵器,及水上、车上、马上功夫,同时还练蹿房越脊、飞檐走壁和飞镖暗器等功。充满风险的走镖生活,使他的功夫日益全面、精湛。因此,当时京剧武生宗匠杨小楼为演《安天会》(即《闹天宫》),曾向他请教猴拳;京剧旦角大师梅兰芳为演《霸王别姬》,亦向他学剑术。李尧臣在会友镖局前后计27年。1921年,经营了300年的会友镖局解散了。尧臣便在天桥水沁亭开设“武术茶社”,继续倡导武术。

7. 李尧的成就

1966年毕业于内蒙古师范大学外语系英语专业。1968年后历任内蒙古《乌兰察布日报》记者、编辑,《敕勒川》文学杂志社副主编、副编审,商务部培训中心副教授。1972年开始发表作品。1986年加入中国作家协会。著有中、短篇小说集《秋天的微笑》等。1979年起从事文学翻译,先后翻译出版了诺贝尔文学奖得主帕·怀特的长篇小说《人树》、《树叶裙》、自传《镜中瑕疵》,以及其他澳大利亚作家的作品共计20部。此外还翻译出版英美文学作品20余部,包括英国作家约翰·福尔斯的长篇小说《收藏家》,美国作家欧内斯特·海明威的《钟为谁鸣》等。短篇小说《除夕》、散文《绿云》、报告文学《艰苦的探索》获内蒙古自治区文学创作奖,短篇译作《儿子》(美国厄普代克著)获《译林》、《外国语》首次举办的文学翻译大奖,到目前为止总共翻译出版英、美、澳大利亚文学、历史、文化专著43部。其中长篇小说《浪子》获1996年澳大利亚政府颁发的文学翻译奖;长篇纪实文学《纳瑞斯金公园最后的散步》获2000年亚太地区翻译银奖。还翻译过知名小说《魔戒》。1988年以来,多次应邀到澳大利亚做学术访问,结识了许多外国朋友,包括文学大师帕特里克·怀特,著名作家、《辛德勒名单》的作者托玛斯·肯尼里,《荆棘鸟》的作者考琳·麦卡洛,并翻译了其作品。此外还翻译了《哈尔滨档案》。2008年因在中澳文化交流、特别是翻译领域做出的成绩,获澳大利亚澳中理事会授予的杰出贡献奖章。

李尧的成就

8. 李尧的合作人

郇忠内蒙古大学教授,1983年毕业于美国波斯顿学院。与李尧合作翻译长篇小说《红线》,《心中的明天》等多部文学作品。

最新文章
热门文章
推荐阅读