想请人帮我翻译一段文章,急用,谢谢各位了

2024-05-18 03:34

1. 想请人帮我翻译一段文章,急用,谢谢各位了

Times , tour having been full of the vigour and intense emotion so in 21 centuries have become one kind of life-style that world people all is fond of. Although have experienced an economic crisis , the tour does not decline, and be close to 2 years still have litre of warm trend. Entering a country touring is that our country develops the tourist trade starting point. Lots and lots of the visitor arrives in China abroad , is Chinese origin of quilt culture , places of historic interest, what local manners and feelings and various environment attract. Arrival being accompanying these passenger flows, also for the thick economy benefit that our country brings about. Analytical correct forecast customer resource formation, extraordinary beneficial to development of our country tourist trade. The main body of a book make use of statistics relevance knowledge, by checking the analysis counting a data's , coming to do out the accurate judgement and forecast to customer resource.

想请人帮我翻译一段文章,急用,谢谢各位了

2. 想请人帮我翻译一段文章,急,谢谢

当格蕾丝去寻找渥太华山谷里特拉福斯夏天住的房子时,她已经离开这个国家很久了。所以,理所当然地,一切都变了。七号公路在以前笔直前行的地方为了避开小镇而变得曲折,而它现在直来直去的地方,在她的记忆里,以前可是弯路。加拿大的地盾这一带有许多地图上都找不到的小湖泊。甚至当她自认为找到萨博湖时,却发现那里有着太多通往县城的道路,然后,当她选择了其中的一条准备出发,又发现那里铺满了无数她叫不出名字的小路。其实四十年前她还呆在这儿时,路都没有名字。那儿没有人行道,只有一条脏脏的小路通往湖边,另外一条路杂乱地沿着湖边展开。
现在这儿有了一个小村庄。或者说这也只是个乡下地方,因为她找不到邮局,甚至连个不起眼的便利店都没有。社区在离湖四五条街的不远处,房子紧紧靠在一起,坐落于一块小小得地皮之上。这些房子中的一部分无疑是避暑胜地——窗户都被木板盖住了,因为它们只有冬天才会打开。但是,许多其他房子好像却是常年有人居住,种种迹象都显示有人住在这儿——塑料健身用具、户外烤架、训练用的自行车和摩托车,还有人坐在野餐桌边,享受这温暖九月里的午餐和啤酒。还有不怎么显眼其他人呢——也许是学生,也许是把小旗子和锡箔片当窗帘用的独居老嬉皮士。小而体面地的廉价房里,有的是为了过冬而造的,有的则不是。

3. 你的翻译很好啊...能不能再帮个忙啊~再帮我翻译一段话吧~今晚急用啊..

如果一样物体在视野内移动,则需要同时拍下两张图像。可以通过专门的双镜头照相机或是两台一模一样的相机,但必须尽量在同一时刻拍摄。
如果物体保持完全静止(比如在博物馆展览中的物体),单独的数码相机也可以派上用场。这时需要两次曝光。照相机可以在一个滑杆上移动,如果摄像师操作熟练的话也可以仅仅手持摄像机水平笔直地移动。这种拍摄立体照片的方法有时被称为“cha-cha”或者“rock and roll”。
一个“并列显示(side by side display)”的使用规则是向侧面移动距离的1/30,或者只移动1/60如果照片是用于色彩分析或是三维图像展示。例如,当你拍摄一个站在房子前的人而且那个人在三十英尺远,那么你就应该在两次闪光之间移动照相机一英尺。
立体效果并不会因为轻微的镜头摇动或是图像旋转而大大减弱。事实上,图像向中心旋转一点会更好。记住两张图像拍的都是同一场景下的同一物体(只不过角度不同)。如果一棵树是在一幅图像的边缘但是在另一张图像中超出边界了,这棵树就会以一种可怕的、半透明的样子呈现给观者,这样会分散观众的注意力并且让人很不舒服。因此,你可以裁剪图像使它们完全重叠或者如上所述的向中心旋转照相机,然后图像就可以完全重叠同时又不会浪费其他的图像。然而,要注意,如果旋转太多就会让眼睛疲劳。

╮(╯▽╰)╭

你的翻译很好啊...能不能再帮个忙啊~再帮我翻译一段话吧~今晚急用啊..

4. 请求你再帮我翻译一段文章,谢谢哦,急急急急

2 , unexpected and makes sense
The end of the O. Henry style often gives people a feeling of surprise , however, it seems reasonable to analyze them . It is said that the writer of some friends asked him to talk about the story of the end of the trick , he said , often , when he does not know how to write a novel at the end. It only shows that he is good at the inevitability of unexpected causal factors of development and storyline combined , but by no means alone subjective imagination , just conjecture . From the perspective of thinking artistic point of view, is an unexpected result of creative thinking , its biggest feature is the anti- conventional . "Portrait of thinking about things they carried home the most sensible observation, and then use logic principle to be addressed. Lateral thinker who only use a variety of different ways to look at things , rather than one of the most promising methods to observe and handle certain things . " ( 7 ) writer is relying on this unconventional way of thinking to win unexpected artistic effect there makes sense .
Such as " Cop ", " The last leaf " These two novels , the former Soviet Union more than a series of criticism of the move foreshadowed to listen to the attitude of the police resulted in the appointment of an illusion , both the Soviet Union than this winter is definitely missed a prison , but in the end the two lines in the Soviet Union than it was irony of fate is just looking for a reason to police thrown into prison. Later, with a chic side of characterization techniques, so that a La La weave , full of anger "failed painter " draw photograph immortal masterpiece ; the last one leaves, thus saving the young artists Johnsy , but also reveals the old artist Behrman 's a Beautiful Mind . The former is laid on the reader by surprise, but the grounds are paved , but reasonable, because before Soapy similar approach has been implemented, but without success Bale ; latter died in the reader's surprise, however, he in the cold for the last piece of creative young artists Johnsy fact leaves dye gave him the cold rationality of death . Two similar stories , but were unified showed O. Henry -style ending artistic attainments .
O. Henry is a world -class literary master , in the history of world literature has a special status , O. Henry and innovative ideas to treat the novel, unconventional creative attitude ; unique contrast , covert criticism and O. Henry -style ending , etc. writing style and skills are making him a " O. Henry tactics " as the literary world today still has enormous influence and lofty artistic value , it is worth it to continue to explore and learn.


希望对你有所帮助。

5. 你好,能再帮我翻译一段吗?刚才你的翻译对我帮助很大,谢谢了!

课堂文化由教师和学生在长期的教学活动中共同创造形成,并对教师和学生的思想、行为、价值观产生巨大影响。文化背景不同,使得中西方课堂文化在课堂教学方面有诸多差异。

The classroom culture is gradually shaped with long-term activities conducted by the students and teachers, and has a significant impact on both the students' and the teachers' thought processes, behaviors, and values. The difference in Western and Chinese cultural background leads to a great deal of variation between their classroom culture.

~ ♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,敬请采纳、

你好,能再帮我翻译一段吗?刚才你的翻译对我帮助很大,谢谢了!

6. 这段文章怎么翻译,会的帮帮忙。本人急需

法官威廉·伦奎斯特赞同并补充道:“如果我肯定这次诉求来自最终审判或者加州地方法院,……那我就能轻松地赞同布伦南法官所说的大多数反对意见。”
布伦南(以及法官波特·斯图尔特、瑟古德·马歇尔、路易斯·鲍威尔)提出的异议有点令人震惊。他坚持其中有某种”利益损失“。以佩恩中央交通公司的案子来评价下面的一段圣地亚哥的文字:
并且,单单的废止远无法满足公平补偿条款的基本目的。设计这个保障的目的是防止政府把本该公众承担的负担不公平地加诸于某些个人身上。……如果这条法规不让私有财产拥有者享用其土地或者它导致了某种”利益损失“,那么政府实行和废止法规过程中产生的利益成本必须由公众承担,这才是公平的。(引用与脚注略)

7. 这段文章怎么翻译,会的帮帮忙。本人急需

两件案件同时引出一项争议,那就是是否政府法规太过分以致不仅无效而且应该给原告赔偿损害。在penn 中央法院,铁路方主张《纽约城市地表法》否认一项权利。这项权利就是在42街的大中央车站与公园大道上建造一幢55层办公大楼牵涉到美国宪法修正案第五条与第十四条相关权利的采用。根据铁路方的意见,brennan 提出这个问题并且认为法院很难为“采用相关宪法权利”而发展处一套程式是合理的!虽然第五宪法修正案(仅仅就是赔偿条款)阻止政府强迫一些人单独承受公共负担,根据公平与正义法则,这些负担应该由作为一个整体的公众来承担,但最终判决(这样的判决是公平与正义法则强行规定的!)的做出是一句案件特定的背景,即是依据专案的事实调查! 
这两种情况下提出了这个问题的政府管制是否去那么远,它不仅是无效的,但应注意损害赔偿原告作为well-a”说话。“在潘中央铁路指称地标规律的纽约否认是正确的55-story办公大楼建造在中央火车站42nd街道和公园大道在涉及一个“以“在第五,美国宪法第十四修正案。在他看来,陶片和承认,处理了这个问题太难了,法院在发展任何“计算公式什么构成了一个“以。“因此,而第五修正案(公正的补偿条款)是“设计”的政府禁止迫使一些人承担公共负担:[],在所有的公平和正义,应由公众作为一个整体,”的确定的公平和正义命令时,这样的行动)“在特殊情况下的情况下,“以一个专案事实的询价,则甚为感谢。

这段文章怎么翻译,会的帮帮忙。本人急需

8. 你帮我翻译过一段文章,翻译的很好,希望你能急需帮助我,急求

研究环境的演变 
随着全球市场的扩大和你身边的变化,研究的重要性和必要性,将成为越来越重要的投资决策。这是不可避免的。 
几乎全球的接入互联网改变了每个人都在以同样的方式,事先创新,AOS生活。电报的影响,股票的磁带,并在十九世纪的美国股市的电话是深远的。在二十世纪,汽车和航空旅行影响到社会的每一个部分。即便如此,互联网的潜力为投资者甚至没有想到,直到最近。 
今天,投资者,Äîeven那些只有少量资金,Äîcan容易直接进入世界各地的交流插头;购买和出售股票和其他产品;和O ·和自由的新闻,报价,图表,以及其他有关资料。骗子也有相同的访问。重要的是今天每个人都将谨慎和健康程度的怀疑在网上提供的信息。一个好的经验法则:唐,AOT依赖,Äúpushed信息,AU理想情况下,你应该去源和产生的信息你问的问题,从权威性和合法的队友在线来源产生这些问题的答案。如果你依赖你听到投资聊天室(你不知道谁是他们的动机是什么),你将无法依靠你获得的信息。只有这样,才能确保您的数据是高质量的,可靠的,基于研究和有效的次要来源是依靠公司所需要的资源。因此,值得找出您感兴趣的市场,每年都认可的数据提供商,经纪人,和前变化。如果您计划在昨天,星光大道的投资文化的基础上进行研究,你已经过时了。生硬的现实表明,抓实,你可以不再依靠的老年人,无法足够快地适应越来越快的移动和全球市场的建立来源的研究部门。同样,有用的,而作为一个O · ARST的参考工具,稍微推迟的指示性的市场信息,典型的Internet搜索引擎或新闻工具是不是一个良好的研究数据源