各位大虾,谁能帮忙翻译一下下面这段话,谢谢!

2024-05-09 21:21

1. 各位大虾,谁能帮忙翻译一下下面这段话,谢谢!

(the Yangtze river winding thousands of miles, and thousands of years has been the cradle of Chinese civilization. A third of China's population is forty million people living in the Yangtze river basin. The alluvial soil is very fertile, crops can harvest two seasons in a year. In the Yangtze river downstream, plain cloth, abundant water, thus the densely populated, urban industrialization level is very high. Region in the middle reach of Yangtze river is China's famous "land of fish and rice". Today, population pressure and the rapid economic development, makes the river and the river are suffering from the harm of many environmental problems. Deforestation and the use of wetlands for agricultural production, more and more floods.)

各位大虾,谁能帮忙翻译一下下面这段话,谢谢!

2. 哪位大神帮我翻译一下 谢谢!

翻译如下,希望能帮到你:
计算机系统包括一台计算机、外围设备和软件。用于处理数据的电气、电子和机械设备被称为硬件。除了计算机本身,“硬件”是也指用于扩大计算机的输入、输出和存储功能的外围设备,光有计算机硬件和计算机并没多大用处。还需要一组指令,这组指令被称为软件,或者需要计算机程序来告诉计算机如何执行特殊任务。当与其它电脑相连时,电脑变得更有用处,用户可以共享信息。

英文: a computer system includes a computer, peripheral device and software. the electric, electronic and mechanical devices used for processing data are referred to as hardware. In addition to the computer itself, the term" hardware" refers to components called peripheral devices that expand the computer's input, output and storage capabilities, computer hardware in and of itself does not provide a particularly useful mind tool. to be useful, a computer requires a set of instructions, called  software or a computer program, which tells the computer how to perform a particular task. Computers become even more effective when connected to other computers in a network so users can share information.

3. 哪位大神帮忙翻译一下,谢谢了!

Firstly, my leadership skills developed when I independently directed each swimmer where to line up at the platform and informed each competitor when they needed to swim. I had to make sure that the swimmers were positioned and ready to perform. This kept me on my feet at all times and aware of each event’s time and location. I learned each swimmer’s name,because many of them swam in more than one event.
首先,当我独立指导每个游泳运动员在平台上排队并在需要游泳时通知每个参赛者时,我的领导才能就发展了。 我必须确保游泳运动员的位置并准备好进行。 这使我始终站在我的脚下,并意识到每个事件的时间和地点。 我了解了每个游泳运动员的名字,因为他们中的许多人游过不止一次。

哪位大神帮忙翻译一下,谢谢了!

4. 谁能帮我翻译下面这段,谢谢了!

[ 1 ]本条件适用于所有的交付,worksdeliveries及佣金
处理交易。他们也应适用于启动,
结论和处理
所有ñ还未来ñ
交易
与
客户端。任何冲突
条款和条件
购买
或为客户应当是矛盾。这些也应
如果他们不具有约束力
索赔排他性
或如果他们是包含在一个
意向申报的客户端下面的一个
的
我们提供或命令
确认
我们现在做的矛盾
这些再次。在
本
最新的接受我
交货(合同货物),本
将被视为已
被客户接受的。
[ 2 ]弃绝的有效性,这些条件或个人
这些条款,或承认矛盾的条款和条件的客户或个人条款,这些只应合法有效,如果我们
haveconfirmed这个写在我们的订单确认。
即使是在案件一
这些条件或放弃
识别
购买/订购的条件
客户端,
规定的
这些
执政条件下的所有权保留
(no.xii,第。1 - 5),排除索赔案件业务停顿
因为我们不能责怪和失败
自—
交货(第四,第。1,2句),适用的法律
法律的地点(第12,第。2)应构成合同的一部分
除非我们也放弃了
这些参考这些条款明确
写作。
[ 3 ]应双方当事人坚持
独家的,有效的
由
业务,
如果这是不可能承担审批的
目前的条件
由客户端从他的行为的结论或实现的
交易或
环境有关的经营业务关系,但如果合同当事人进行的交易
利用传递/执行
作品的生产
itsacceptance,该
合同
被视为
结论是受排斥
互惠的条款和条件
按照
规定
包括在我们的订单
确认和
本
法定收购
工程合同规定。在这种
情况下,货物所有权的转移提供仍应受的
全额支付
购买价格的

5. 哪位大神能帮忙翻译一下,谢谢!

这是篆字的古诗词,是五言的,分上下两部分。上面5个字,从上向下,从右向左,读完再读下半部分的。
这是李贺《马诗二十三首》的部分诗句。而且不连贯。我看是下面这些:
上面5句是:龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。谁为铸金鞭。腊月草根甜,天街雪似盐。

下面5句是:燕山月似钩。 何当金络脑,快走踏清秋。饥卧骨查牙,粗毛刺破花。

左下角的8个篆字是:喜上眉梢,笑口常开。

肯定不会错,答题不易,满意请采纳。

哪位大神能帮忙翻译一下,谢谢!

6. 哪位大神,帮忙翻译一下!

所有的肤色都取决于黑色素,我们身体制造的黑色素可以保护我们以免被日光灼伤。黑色素多的人肤色偏黑,黑色素少的人肤色偏白。
热带地区的人们生长更多的黑色素因为黑色的皮肤可以保护他们防止日晒并不且不容易得皮肤癌。在寒冷的国家,人们生长出更白的皮肚,因为他们不需要面对将自己保护于日光下的压力。如果你的家长来自阳光充足的地区,你生下来就会拥有更多的黑色素和更黑的皮肤。如果你的父母来自日光偏少的地区,你生下来就拥有更少的黑色素,更白的皮肤。
把一个创口贴绕在手上放在太阳下。过几天拿下来。被覆盖的地方会产生黑色素吗?不!创口贴将日光挡在外头。当阳光刺激你的皮肤时,你的皮肤就会产生黑色素来保护你,就像给了你一个保护壳。

7. 请大神帮忙翻译一下,有急用,谢谢!

栽培环境:从出芽到开花在阳光中培育。在那之后,上午是阳光中培育,下午阴暗避免阳光直射,然后整天都在阴凉的地方栽培。阳光强晚6月至9月上旬在50 ~ 60%的遮光放下,争取让它长叶子
用的土和花盆:低山上生长的赤玉土(或桐生砂),浮石,硬质鹿沼土,各自小粒为等量混合了的东西种植。有点太干的话浮石的分配减减少或土里多加点颗粒状东西。

我只能翻译成这样了,,不太准,,求采纳

请大神帮忙翻译一下,有急用,谢谢!

8. 谁能帮我翻译一下这段话,谢谢!

课程范围
在这个课程中,第一节专注于健康、体能和活跃的生活方式之间的关系。为了适当地选择相关和合这的体育活动,学生会尝试一工项或多个项活动,然后比照自己的适应能力的体力、需求改变或维持的体能水平、自己对预防疾病的动机、生活方式和认识。
本课程完成后,学生将能够分析自己的体能在的实践中的发挥,考虑到有利于健康的生活习惯。学生可以根据自己的需要、能力和激励因素来选择相关的体育活动。


~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~

原文如下:

Scope of the course
During this course, the first set focuses on the relationship between health, physical fitness and an active lifestyle. To be able to make a relevant and justified choice of physical activities, students try one or more activities and then relate them to their ability to adapt to effort, their needs to change or maintain their fitness level, their motivation, lifestyle and knowledge regarding disease prevention.
Upon completion of this course, students will be able to analyze his or her own practice of physical activity, taking into consideration lifestyle habits that favour health. Students will be able to choose pertinent physical activities according to his needs, capacities and motivational factors.