翻译下面的句子。

2024-05-17 03:42

1. 翻译下面的句子。

(1)公何以不使内勿服?
译文:您为什么不(先)让宫内的人不穿(紫色的)衣服?
何以:为什么;内:宫内;服:穿(紫色)衣服
 
(2)逾月,而国莫之服。
译文:过了一个月,全国都没有人穿(紫色的)衣服了。
逾:超过;国:国都或全国;莫:没有人;之:助词,主谓之间取消句子独立性。服:穿(紫色衣服)

翻译下面的句子。

2. 翻译下面的句子。

希望您能采纳
街道在砖被铺了并且由用他们的飞过的荚乱丢在路边的槭树遮蔽了。 它进一步遮蔽是由撒布它的阴影用错误栗子的一棵偶尔的七叶树树和由无定形的未经修剪的梓属植物 
用长的微小的荚我们叫印度雪茄。

3. 翻译,下面句子。

A:Hello. 你好
B:Hi.你好
A:Nice to meet you.很高兴认识你
B:Nice to meet you to.我也是
A:What day is it today?今天星期几
B:It’s Sunday. 星期日
A:I have a new English teacher. Her class is so much fun! 我有一个新的英语老师,她的课很有趣。
B:Really? What’s she like? 真的? 她长什莫样子
A:She’s young and pretty. 她年轻又漂亮
B:Who’s that young lady? 那个年轻的女人是谁?
A:Miss liu she is our English teacher.Where is she from China.刘小姐,她是我们的英语老师。她从中国来
B:It's she quiet? 她是个安静的人?
A:No,she isn't.active 不,她很活跃
B:Is she strict? 她严厉吗?
A:Yes,she is but she's very kind.是的,但是她也很和气
B:What's her hobby? 她的爱好是什莫
A:She likes dancing and singing. 她喜欢跳舞和唱歌
B:Oh!......When do you have english class? 奥,你什莫时候有英语课?
A:We have english on wednesdays. 周三
B:What do you have on wednesdays? 周三你有什莫课?
A:We have English science computer and P.E. I like wednesdays? 英语,科学,计算机和体育课,我喜欢周三
B:Yeah! 耶!
A:What do you do on Saturdays? 周六你做什莫?
B:I often do homework,read books and watch TV. 我经常是做功课,读书,看电视
A:And? 还有呢?
B:I play computer games.What about you? 玩电脑游戏,你呢?
A:Me too.And I play ping-pong 我也是,还打乒乓球
B:Great I can play with you.太棒了,我能和你一起打吗?
A:OK. 没有问题
AB:Let's go! 那我们走吧


Thank you    Good bye

翻译,下面句子。

4. 翻译下面的句子。

参考答案:
(1)隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
【译文】隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。
篁竹:成林的竹子。竹林。
如鸣佩环:就好像人身上佩带的玉环玉佩相碰发出的声音。鸣,发出的声音。佩与环都是玉质装饰物。
乐:高兴,快乐
(2)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
【译文】向小石潭的西南方望去,溪身像北斗星那样曲折,河流像蛇爬行一样蜿蜒前行,望过去一段看得见,一段看不见。
斗折蛇行,明灭可见:(溪水)曲曲折折,(望过去)一段看得见,一段又看不见。斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。明灭可见,若隐若现。灭,暗,看不见。
(3)以其境过清,不可久居,乃记之而去。
【译文】 因为那种环境太过凄清,不能长时间停留,于是记录下了此地就离开。
以其境过清:因为那种环境太过凄清。以,因为。其,那。清,凄清。
不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下小石潭的情况就离开了。居,待、停留。乃,于是······就。之,代游小石潭这件事。去,离开。

愿对你有所帮助!

5. 翻译下面句子

嗨,汤姆。我正在做一些今年夏天在老人之家工作的计划。 
•真的吗?去年夏天我这么做的! 
•哦,难道他们要求你帮忙? 
•嗯......事情,比如看报纸的老人,或者只是与他们谈话。他们给我讲故事有关于过去的是东西是怎样的。 
•这听起来很有趣。 
•是啊,很多老人都是寂寞的。我们应该听取他们的意见并且关心他们。 
•你说的没错。我的意思是,我们都将有老的一天。

翻译下面句子

6. 翻译下面的句子

王宪,字维纲,东平人。弘治三年进士。历知阜平、滑二县。召拜御史。正德初,擢大理寺丞。迁右佥都御史。清理甘肃屯田。进右副都御史,巡抚辽东。历郧阳、大同。以应州御寇功,廕锦衣,世百户。迁户部右侍郎,改抚陕西,入为兵部右侍郎。近畿盗起,偕太监张忠、都督朱泰捕之,复以功廕锦衣。武宗南征,命率户、兵、工三部郎各一人督理军储。驾旋,以中旨代王琼为兵部尚书。世宗即位,为给事中史道劾罢。
  嘉靖四年,廷推邓璋及王宪为三边总制,言官持不可,帝竟用王宪。部将王宰、史经连败寇,玺书褒谕。吉囊数万骑渡河从石臼墩深入,王宪督总兵官郑卿、杭雄、赵瑛等分据要害击之,都指挥卜云断其归路。寇至青羊岭,大败去。五日四捷,斩首三百余级,获马驼器仗无算。帝大喜,加王宪太子太保,复予一子廕。至是,凡三廕锦衣世百户矣。中官织花绒于陕,王宪请罢之。又因九庙成,请释还议礼得罪者,颇为士大夫所称。张璁、桂萼欲用王琼为总制,乃改王宪南京兵部尚书。已,入为左都御史。朔州告急,廷推王宪总督宣、大。王宪不肯行,曰:“我甫入中台,何见驱亟也。”给事中夏言、赵廷瑞劾王宪托疾避难,复罢归。 
  未几,帝追念王宪,召为兵部尚书。小王子入寇,条上平戎及诸边防御事宜。又请立京营分伍操练法,诸将不得藉内府供事,规避营操。帝皆嘉纳。旧制,军功论叙,有生擒、斩首、当先、殿后、奇功、头功诸等,其后滥冒日多。王宪定军功袭替格,自永乐至正德,酌其轻重大小之差,胪析以上。诏著之《会典》为成式。寻兼督团营。西番诸国来贡,称王号者百余人。王宪与礼臣夏言等请如成化、弘治间例,答敕止国王一人,仍限贡期、人数。议乃定。
  大同兵变,王宪初言首乱当诛,余宜散遣。而大学士张孚敬与总督刘源清力主用兵,王宪乃不敢坚前议。源清攻城不能下,北寇又内侵,请别遣大臣御北寇,己得专攻城。王宪亦议从其奏,论者多尤宪。会帝悟大同重镇,不宜破坏,乃寝其事,乱亦旋定。源清竟得罪去。居数年,王宪引年归,卒。赠少保,谥康毅。子汝孝,副都御史。

7. 翻译下面句子

中国将努力确保到2015年就业者接受过平均13.3年的教育。如果这一目标得以实现,今后大部分进入劳动力市场的人都需获得大学文凭。

China will try to make sure that the jop applicant /employee can receive averagely 13.3 years of education. If the objective can be achieved , most of the people who make entry to the labour market all need to obtain a diploma of university level  .

在未来几年,中国将着力增加职业学院的招生人数:除了关注高等教育外,还将寻找新的突破以确保教育制度更加公平。中国正在努力最佳地利用教育资源,这样农村和欠发达地区将获得更多的支持。
In the years that are followed , China will concentrate its efforts to increase the enrollment of vocational college: In addition to paying attention to the higher education, China will go on looking for new breakthrough to make sure that education system can be more equitable/impartial. China is trying to make use of the education resource by which more support will be obtained by the countryside and less developed areas.

教育部还决定改善欠发达地区学生的营养,并为外来务工人员的子女提供在城市接受教育的同等机会
Education Minstry also decided to improve the nutrition of the students of less developed areas and provided the children of migrant workers with the equitable opportunity of receving education in cities.

纯人工翻译,满意,请立即采纳,谢谢!

翻译下面句子

8. 翻译下面的句子

1.我们在海上航行了十多天,仍然看不到陆地:After we had sailed in more than 10 days, still can't see land .
2.听说老板打算解雇她,她差点要哭出来:Heard that the boss going to sack her, she almost crying out .
3.理论以实践为基础,反过来又服务于实践:Theory is based on practice and in turn serves practice . 
选我!好不容易打出来的!还有,复制我答案的没好报!
最新文章
热门文章
推荐阅读