文言文《陈良佑不畏权势》翻译

2024-05-16 20:03

1. 文言文《陈良佑不畏权势》翻译

译文
淳熙年间,张说很有权势,担任都承旨的职务。有一天,张说上奏说想要宴请各位侍从。皇帝同意了他的请求,并且说:“我要赐酒肴为你助兴。”张说拜谢。回去后就约请客人,到了日期,客人们全都到了,只有兵部侍郎陈良祐没到,张说很不高兴。不久,中使带着皇帝恩赐的美酒佳肴到了,张说上表感谢皇帝,趁机附带上奏说:“我原本奉了圣旨,而后才敢邀请客人的,唯独陈良祐不到,他这样做违背了皇帝的旨意。”(中使)上奏后,皇帝回头对小黄门说:“张说的宴会还没散吧?”小黄门回答说:“他既然是奉旨请客,一定会通宵达旦的。”皇帝就命令再次赐酒肴给张说。张说十分高兴,又趁机附带上奏说:“我多次召请陈良祐,他终究不肯来。”天快要亮的时候,忽然听到报告说皇帝任命陈良祐担任谏议大夫。客人们正在尽情欢乐,听说了这件事,都怅然失意地停止了。
原文
淳熙中,张说颇用事,为都承旨。一日,奏欲置酒延众侍从。上许之,且曰:"当致酒肴为汝助。"说拜谢.退而约客,客至期毕集,独兵部侍郎陈良祐不至,说殊不平。已而,中使以上樽珍膳至,说为表谢,因附奏:"臣尝奉旨而后敢集客,陈良祐独不至,是违圣意也。"既奏,上忽顾小黄门言:"张说会未散否?"对曰:"彼既取旨召客,当必卜夜。"乃命再赐。说大喜,复附奏:"臣再三速良祐,迄不肯来。"夜漏将止,忽报中批陈良祐除谏议大夫。坐客方尽欢,闻之,怃然而罢。

文言文《陈良佑不畏权势》翻译

2. 陈良祐不畏权势的原文

淳熙中,张说①颇用事,为都承旨②。一日,奏欲置酒延众侍从。上许之,且曰:当致酒肴为汝助。说拜谢.退而约客,客至期毕集,独兵部侍郎陈良祐不至,说殊不平。已而⑧,中使以上樽珍膳至,说为表谢,因附奏:臣尝奉旨而后敢集客,陈良祐独不至,是违圣意也。既奏,上忽顾⑩小黄门言:张说会未散否?对曰:彼既取旨召客,当必卜夜④。乃命再赐。说大喜,复附奏:臣再三速⑤良祐,迄不肯来。夜漏将止⑥,忽报中批陈良祐除⑦谏议大夫。坐客方⑨尽欢,闻之,怃然③而罢。(选自周密《齐东野语》)[注]①张说(yuè):人名。②都承旨:官名。④卜夜:整夜。⑤速:邀请。⑥夜漏将止:天将要亮的时候。⑦除:授职,拜官。⑧已而:不久。⑨方:正。⑩顾:回头看 11.延:邀请.         12.迄:终究.13.怃然:怅然失意的样子.

3. 文言文问题(陈良祐不畏权势)大哥大姐帮帮忙!!!

1..延:宴请  臣再三速良佑,迄不肯来(选自周密《齐东野语》) 
2.顾:回头  顾见汉骑 司马吕马童。——《史记·项羽本纪》

文言文问题(陈良祐不畏权势)大哥大姐帮帮忙!!!

4. 陈良祐不畏权势的介绍

感悟:有权势的张说请客,陈良佑竟然不到,态度立场可鉴,他也因此得罪了张说·但公道自在君心,他因为自己的刚正不阿,不畏权势被封为谏议大夫,这是对他最好的褒奖·

5. 陈良祐不畏权势的主旨

当时张说很受皇帝中用,一天,他向皇帝提出想宴请自己的部下侍从,孝宗同意了,并且答应送上酒菜以助兴。到了那天,所有人都到了,唯独兵部侍郎陈良祐不到,张说很气愤,向孝宗报告说他这是违旨。孝宗知道后,就问宴会结束没有,小宦官回答说还没有,孝宗又命令再送酒宴,张说大喜,并再次说陈良祐的坏话,等到第二天早上,孝宗皇帝下令任命陈良祐为谏议大夫(升官了)。这一方面说明了陈良佑的良好品质,因为根据国法,宋代禁止士大夫汇集宴请的,这主要是防止官员串通结党,虽然张说得到特许,但陈良佑仍然不从,态度立场可鉴。可见其刚正不阿、不畏权势,另一方面也说明孝宗的贤明。

陈良祐不畏权势的主旨

6. 此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。翻译

翻译为:都是善良诚实、心志忠贞纯洁的人,因此先帝选拔他们留给陛下。
出自三国诸葛亮《出师表》,原文选段:
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能”,是以众议举宠为督:愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
译文:
侍中郭攸之、费祎、董允等人,都是善良诚实、心志忠贞纯洁的人,因此先帝选拔他们留给陛下。我认为宫中之事,无论大小,都去咨询他们,然后施行,必能弥补缺失,集思广益。
将军向宠,心性品德善良平和,又通晓军事。过去经过试用,先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事都去咨问于他,必能使军队和睦,不同才能的人各得其所。

扩展资料
创作背景:
蜀章武元年(221年),刘备称帝,诸葛亮为丞相。蜀汉建兴元年(223年),刘备病死,将刘禅托付给诸葛亮。诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施,使蜀汉境内呈现兴旺景象。
为了实现全国统一,诸葛亮在平息南方叛乱之后,于建兴五年(227年)决定北上伐魏,拟夺取魏的长安,临行之前上书后主,即这篇《出师表》
赏析:
这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒情。以恳切委婉的言辞劝勉后主要广开言路、严明赏罚、亲贤远佞,以此兴复汉室 还于旧都;同时也表达自己以身许国,忠贞不二的思想。
全文以议论为主。由于诸葛亮要让刘禅知道创业的艰难,激励他立志完成先帝未竟的大业,因而文中兼叙了自己的身世和追随先帝的原因以及以身许国的经过。又由于诸葛亮对刘氏父子无限忠诚,披肝沥胆相待,因而言词充满着殷切期望之情。
参考资料来源:百度百科-出师表

7. 独兵部侍郎陈良祐不至的意思

独兵部侍郎陈良祐不至的意思是:只有兵部侍郎陈良祐没有到。
独:唯独,只有
原文:

淳熙中,张说颇用事,为都承旨。一日,奏欲置酒延众侍从。上许之,且曰:"当致酒肴为汝助。"说拜谢。退而约客,客至期毕集,独兵部侍郎陈良祐不至,说殊不平。已而,中使以上樽珍膳至,说为表谢,因附奏:"臣尝奉旨而后敢集客,陈良祐独不至,是违圣意也。"既奏,上忽顾小黄门言:"张说会未散否?"对曰:"彼既取旨召客,当必卜夜。"乃命再赐。说大喜,复附奏:"臣再三速良祐,迄不肯来。"夜漏将止,忽报中批陈良祐除谏议大夫。坐客方尽欢,闻之,怃然而罢。
赏析:

这一方面说明了陈良佑的良好品质,因为根据国法,宋代禁止士大夫汇集宴请的,这主要是防止官员串通结党,虽然张说得到特许,但陈良佑仍然不从,态度立场可鉴。可见其刚正不阿、不畏权势,另一方面也说明孝宗的贤明。

独兵部侍郎陈良祐不至的意思