求翻译 在线等急!

2024-05-05 20:30

1. 求翻译 在线等急!

中国仍处在重要战略机遇期。经济回升向好的基础进一步巩固,市场信心增强,扩大内需和改善民生的政策效应继续显现,企业适应市场变化的能力和竞争力不断提高。但是,经济社会发展中仍然存在一些突出矛盾和问题。经济增长内生动力不足,自主创新能力不强,部分行业产能过剩矛盾突出,结构调整难度加大;

China is still in an important period of strategic opportunities. The foundation for economic turnaround is becoming stronger, market confidence has increased, the policy we adopted to boost domestic demand and improve people's wellbeing continues to show results, and enterprises are constantly becoming more competitive and better able to adapt to market changes. Nevertheless, there are still some serious problems affecting economic and social development. There is insufficient internal impetus driving economic growth; our independent innovation capability is not strong; there is still considerable excess production capacity in some industries and it is becoming more difficult to restructure them;

求翻译 在线等急!

2. 在线翻译求助,急切,谢谢了!

One day, they must do one animal decided to meet the great thing and the so-called "new world" derived problems, so they created a school. 

School professor activities within the courses include running, crawling, swimming and flight. In order to facilitate the management, all the animals in every one course. 

Ducks swimming in project performance on the very outstanding, even more than the teacher still outstanding, but in flight, and its achievement just just pass it, and running scores more gloomy. Because it runs slowly, so it must give up after school running, swimming, stay to practise it lasts until it is that there are worn digits webbed feet, still only swim a pass. But the qualifying standard is only applicable to the school, so in addition to school duck outside, no one CARES about this matter. 

Begins, the rabbit run scores his class-mates, but soon, it since swimming before trival disguise working feel nervous breakdown. 

The little squirrel was crawling course in fine showing, until one times on flight class, the teacher asked it from the ground to take off from treetop slide instead, but caused it to psychological great frustration. Later it as sport excessive cause body convulsion, make it in crawl and running course only 70 minutes, just to pass the exam. 

The eagle is a problem child, and therefore be sternly punished. For example to crawl course, it not only beat the other students first to a tree crest, also insisted in their own ways. 

After a year, a swimming, jogging, crawling aspects, and slightly has excellent ability to fly the peculiar eel, average scores, become graduate representative. 

The marmot refused admission, simultaneously also oppose tax, because the school does not listed in the course. Dig They will their children to the badger place to study, then the marmot and ground squirrels are joining in, formed a successful private schools. 

This fable story whether gave us an inspiration?

3. 求翻译!在线等

1.到错误,需要阻力,向右,需要帮助时,未来的远处,给自己
2.我喜欢梦想未来比过去的历史
3.未来是这样一件东西,每个人到达以每小时六十分钟的速度,不管他做什么,也不管他是谁。
4.你能走多远取决于你生活中与年轻的,是温柔、善良,富有同情心的努力,和宽容的软弱和强大因为有一天你将会一直在生命的所有这些。
5.The government should pay attention to the development of various types of education to meet the demand of social development.

求翻译!在线等

4. 求翻译!在线等

1,错误需要坚决抵制,真理需要他人协助,而遥远的未来,在你自己手里。(这一句咱翻得很抽……不确定)

2,比起过去的历史,我更喜欢未来的梦想。

3,所谓未来,就是任何人在做任何事情时都会经历的由六十分钟组成的一个小时。

4,你在人生的道路上能走多远取决于你是否关怀幼者、体恤长者、矜悯那些为着什么而努力的人以及对弱者与强者一视同仁。因为终有一天,你将经历这所有的一切。

5, The Government should attach importance to the development of various types of education to meet the needs of this developing society.

5. 帮帮忙,翻译,在线等!

1.If you listen to  the videos everyday you  can  know about the  things  that happen all  over  the world.
2.although  he  failed many  times ,he  doesn't get discouraged.
3.what made me disappointment was that shenhua lost.
4.i am very happy that i had a chance to communicate with foreigners in Engerlish.
5. be sure the gas is off before going to bed or you will cause accident.
6.he is not used to living near to the highway.
7.he fear of waking the sleeping child  so he tiptoed into the room.
8.the project is  under progress,may be complete  in one or two months.


辛苦辛苦  一个一个字打上去啊  记得开头大写

帮帮忙,翻译,在线等!

6. 求翻译!在线等。

跨驴缓步兴悠悠,领略林泉一味秋。
鸟栖染成红叶树,螺青渗入碧山?

7. 在线等,翻译一下!急!

我绝不考虑失败,我的字典里不再有放弃,不可能、办不到、没法子、成问题、失败,行不通、没希望、退缩…这类愚蠢的字眼。我要尽量避免绝望,一旦受到它的威胁,立即想方设法向它挑战。我要辛勤耕耘,忍受苦楚。我放眼未来,勇往直前,不再理会脚下的障碍。我坚信,沙漠尽头必是绿洲。

从今往后,我要借鉴别人成功的秘诀。过去的是非成败,我全不计较,只抱定信念,明天会更好。当我精疲力歇时,我要抵制回家的诱惑,再试一次。我一试再试。争取每一天的成功,避免以失败收场。我要为明天的成功播种,超过那些按部就班的人。在别人停滞不前时,我继续拼搏,终有一天我会丰收。

在线等,翻译一下!急!

8. 在线等!请帮忙翻译

When the holder of a relevant stored value facility deals with any request for a relevant transaction, the holder shall review the earlier relevant transactions (if any) undertaken by the user concerned to ensure that the current transaction is consistent with his knowledge of the user.
 
(1) when the holder of a relevant stored value facility(当一个存储有相关价值的设备的持有者)
 
(2) deals with any request for a relevant transacation(处理任何一个相关交易的要求时候)
 
(3) the holder shall review the earlier relevant transactions(该设备的持有者应该复查早期相关的交易记录)
 
(4) if any undertaken by the user concerned to ensure that the current transaction is consistent with his knowledge of the user (如果被用户执行的任何交易,如果该用户是为了确认当前交易是与该用户的所有信息资料保持一致.)